Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Le blog de 3e euro espagnol Renoir Limoges
  • Contact

Recherche

Catégories

Liens

22 février 2010 1 22 /02 /février /2010 19:34

Vivo para tí. Miguel angel muñoz.

 

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:s_sqgsx-1XiBfM:http://www.musiqueonly.com/disques/singles_maxis/nouveautes_singles_et_maxis/photos/diras_que_estoy_loco_m6.jpg

 

La cancíon castellana.

Algo en ti

me hizo sospechar

yo no se

pero algo iba a pasar

tu no esta

y todo esta de mas

solo quiero verte

 

oye mi lamento

y dime por favor

dime que a momentos

se te parte en corazon

es un sentimiento

lleno, de emocion

son miles de historias

que pasamos tu y yo

 

siento que me pierdo

no se donde ir

vivo en un tormento

vivo para ti

 

dime amor que te accuerda de mi

te esperare

dime volveras junto a mi

yeah,yeah

tu y yo

nadie mas

libres a volver

lejos donde nadie nos encontrara

 

tu no se

no puedo mas

duele no tenerte

cada dia y mas

las horas son eternas

llena de ansiedas

cada noche sueno

que algun dia volveras

 

siento que me pierdo

no se donde ir

vivo en un tormento

vivo para ti

 

dime amor que te accuerda de mi

te esperare

dime volveras junto a mi

yeah,yeah

tu y yo

nadie mas

libres a volver

lejos donde nadie nos encontrara

 

 

la traduccion francesa propuesta

 

Quelque chose en toi

m'a fait soupçonner

je ne sais pas

mais quelque chose allait se passer

tu n'es pas

tout est de trop

je veux seulement te voir

 

 

tu entends ma plainte

et dis-moi s'il te plaît

dis-moi que par moments

ton coeur se brise

c'est un sentiment

plein d'emotions

se sont des milliers d'histoires

que nous passons tout les deux

 

je sens que je me perds

je ne sais pas où aller

je vis un tourment

je vis pour toi

 

dis-moi mon amour que tu te souviendras de moi

je t'attendrai

dis-moi que tu reviendras près de moi

toi et moi

personne d'autre

libre de revenir revenir

loin ou personne ne nous trouvera

 

tu ne sais pas

je n'en peux plus

ne pas t'avoir fait mal

chaque jour et plus

les heures sont eternelles

elle est pleine d'anxieté

chaques nuit je rêve

que un jour tu reviendras.

 

 

el cantante Miguel Angel Muñoz

 

Miguel Angel Muñoz es un cantante castellano y juega en la serie de tele «UN, DOS, TRES». Está casado. Miguel Á ngel Muñoz empieza su carrera de actor a la edad de 9 años en la película «El Palomo cojo» así como en diferentes series. En la tele, es también presentador. Lo encontramos entonces bajo los proyectores del sétimo arte y en las salas de cine. Lo encontramos también al teatro. Pero el actor es conocido sobre todo por su papel de Roberto en «Uno, Dos, Tres», Fame a la española, y por su participación al grupo Upa Dance, formado con sus socios(compañeras,compañeros) de serie, Pablo Puyol, Beatriz Luengo, Mónica Cruz y Silvia Marty. Upa Dance se separa, pero sigue vendiendo DVD, live y remix. Y es un exellente bailarín.

 

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:aD5qWMWnCJHOUM:http://imalbum.aufeminin.com/album/D20060730/205445_6S7TEKXQDPIFV1CS8J853J1P11HK3C_164482_saplfmh63fs7bef11i8fmzaxeti7z7_mmamm_h175405_l_H165114_L.jpg

 

Jessica B

 

http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:umkICQKfRkz3sM:http://imalbum.aufeminin.com/album/D20060209/164751_FH3E2OBPJ3S7AFCBCMTMXZBVJGPNO5_puma_H152015_L.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:15hoYA_GV3jmRM:http://imblog.aufeminin.com/blog/D20070404/179268_291373848_collage4_H112334_L.jpg
Partager cet article
Repost0
22 février 2010 1 22 /02 /février /2010 18:58
Me llaman calle
pisando baldosas,
la revoltosa y tan perdida.
Me llaman calle,
calle de noche,
calle de día.
Me llaman calle,
hoy tan cansada,
hoy tan vacía,
como maquinita
por la gran ciudad.

Me llaman calle,
me subo a tu coche,
me llaman calle de malegría.
calle dolida,
calle cansada de tanto amar.

Voy calle abajo,
voy calle arriba,
no me rebajo ni por la vida.
Me llaman calle y ese es mi orgullo,
yo sé que un día llegará,
yo sé que un día vendrá mi suerte,
un día me vendrá a buscar
a la salida un hombre bueno
pa to la vida y sin pagar
mi corazón no es de alquila.

Me llaman calle,
me llaman calle
calle sufrida,
calle tristeza de tanto amar.
Me llaman calle
calle más calle.

Me llaman calle
siempre atrevida
me llaman calle
de esquina a esquina.
Me llaman calle
bala perdida
asi me disparó la vida.
Me llaman calle
del desengaño
calle fracaso, calle perdida.

Me llaman calle
vas sin futuro
Me llaman calle
va sin salida
Me llaman calle
calle más calle
la que mujeres de la vida
suben pa bajo
bajan pa arriba
como maquinita por la gran ciudad.

Me llaman calle
me llaman calle
calle sufrida
calle tristeza de tanto amar
Me llaman calle
calle más calle.

Me llaman siempre
y a cualquier hora,
me llaman guapa
siempre a deshora,
me llaman puta
también princesa
me llaman calle sin nobleza.
Me llaman calle
calle sufrida,
calle perdida de tanto amar.

Me llaman calle
me llaman calle
calle sufrida
calle tristeza de tanto amar.

A la Puri, a la Carmen, Carolina, Bibiana, Pereira, Marta, Marga,
Heidi, Marcela, Jenny, Tatiana, Rudy, Mónica, María, María

Me llaman calle
me llaman calle
calle sufrida
calle tristeza de tanto amar.

Me llaman calle
me llaman calle
calle sufrida
calle tristeza de tanto amar.

Me llaman calle
me llaman calle
calle sufrida
calle tristeza de tanto amar..
Traducción propuesta:

On m'appelle la rue, Manu Chao.

 

On m'appelle la rue, moi qui bat les pavés,

Le rebelle et la perdue,

On m'appelle la rue, rue de la nuit, rue du jour,

On m'appelle la rue, aujourd'hui si fatiguée, aujourd'hui si vide,

Comme une petite automate pour la grande ville.

 

On m'appelle la rue, je monte dans ta voiture,

On m'appelle la rue des mallégresses, la rue blessé

Rue fatigué de tant aimer.

 

Je descends la rue, je la remonte,

Je ne ma rabaisse jamais même pour vivre,

On m'appelle la rue et celle-ci est ma fierté,

Moi je sais qu'un jour la chance arrivera,

Moi je sais qu'un jour, après ma journée,

Un homme bien viendra me chercher,

Pour toute la vie et sans me payer,

Mon cœur n'est pas a vendre.

 

Refrain:

On m'appelle la rue, On m'appelle la rue

La rue souffrante, la rue triste de tant aimer.

 

On m'appelle la rue, rue après rue,

On m'appelle la rue, toujours osée,

On m'appelle la rue, a tous les coins de rues,

On m'appelle la rue comme une balle perdue

Ainsi je disparais de la vie.

On m'appelle la rue de la désillusion,

La rue fracassée, la rue perdue.

On m'appelle la rue sans futur,

On m'appelle la rue sans sortie.

 

On m'appelle la rue, rue après rue,

Celles que les femmes de la nuit,

Qui montent et descendent la rue

Comme des automates dans la grande ville.

 

Refrain

 

On m'appelle la rue, rue après rue,

On m'appelle toujours la rue et a n'importe quelle heure.

On m'appelle « ma belle » toujours a pas d'heure,

On m'appelle la prostituée, toujours une princesse,

On m'appelle la rue, c'est ma noblesse

La rue qui souffrante, la rue triste de tant aimer.

 

Refrain

 

 

A Puri, Carmen, Carolina, Bibiana, Nereida, Magda,

Marga, Heidi, Marcela, Jenny, Tatiana, Ruddy, Mónica, María, María.

 

On m'appelle la rue, On m'appelle la rue,

La rue souffrante, la rue triste de tant aimer. X3

 

Biografía de Manu Chao:

 

Manu Chao nació en 1961, en París.

Tiene 37 años.

Es un músico francés, de origen española.

Manu Chao hace muchas canciones con mucho éxito como «La mano Negra» (su segundo grupo), «Clandestino», «Caravane».

El comienza su carrera en 1985 con el éxito «Hot Pants»que constituye su primer grupo.

 

Fotos:

 

http://culture.froggytest.com/modules/xoopsgallery/cache/albums/albup78/manu_chao.jpg

http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:Zy5Y84Evh8g4OM:http://img.over-blog.com/344x333/2/57/52/12/cuba-si-2/manu-chao-revient.jpg

 

 

 

 

Trécylia C.

Partager cet article
Repost0
22 février 2010 1 22 /02 /février /2010 18:19

 

Miguel.Angel.Muñoz

 

http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:gyiYmdOQSgmDKM:http://a8.img.v4.skyrock.net/a89/latunisienned12/pics/462909036_small.jpg

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:0Rta42kppFpHiM:http://www.stars-celebrites.net/munoz/munoz-picture-2.jpg

 


 

 












Miguel Angel Munoz es un cantante y un actor español . Es el hijo de Crisitina Blanco, Famosa vidente . Nació en Madrid el 4 de Julio de 1984 .

Empieza su carrera de actor a la edad de 9 años , en la Película : ''El Palomo cojo''

En 2002 desempeña el papel de Roberto en la serie : 'Un dos tres '' en Francia y en España : '' Un paso adelante'' . Es un éxito.

En 2005, comienza su carrera solo de cantante .

Saca la canción: '' Dirás que estoy loco '' y '' Esa Morena '' .

 

Nombre

Miguel

Apelidos

Angel Muños

Edad

26

Nationalidad

http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:57GGKz8HxM6bUM:http://london.protocolo.org/extfiles/PROTOCOLO2604-716888.jpg

Películas

El Palomo cojo , Al salir de clase , Compañeros …

 

 

 

 

 

Canción / Albúm

 

*1. Dirás que estoy Loco
* 2. Señorita
* 3. Esa morena
* 4. No entiendo por qué
* 5. Come's dance
* 6. Boom boom
* 7. Sedúceme
* 8. Sceam
* 9. I can't help myself
* 10. Magdalena
* 11. Someone
* 12. Oh Carolina
* 13. Dirás que estoy Loco (remix)

 

 







« Esa Morena » de Miguel Angel Munoz

 

Letra de la canción

 

Está canción va dedicada, a la mujer de la que por primera vez me enamoré.
Cada noche mi mente navega
Soy un experto en escapar de la realidad
En este barco la tengo tan cerca
Porque en mis sueños la puedo acariciar
Como siempre ella me da su amor
Me da su cuerpo, sus besos y su calor
Esos labios y sus dientes como perlas...
La mañana me desperto
Me has abierto la pasión
Esa Morena...
Vuelve escucha esta canción
Que te llege al corazón
Ven y dime a la cara que
Ya no sientes lo mismo.
Me has revuelto al corazón
..Esa Morena.

[Estribillo] :
Esa morena... que me vuelve loco
Esa Morena … que me rompe el corazón
Me va matando poquito a poco
Pensar que solo ha sido una alusión
Esa Morena que me vuelve loco
Esa Morena que me rompe el corazón
su simpátia y elegancia me enamoro
Ella es tan especial como esta canción

De repente me la encuentro en une fiesta, Esa Morena
Con una dulce sonrisa me saludo
Mi corazón casi se desboca
Y mi esquema de palabras se rompió
Solo con mirala le pregunte,
Esperaba que ella quisiera volver
Pero no quiso y sin aviso ella me dijo...
Dame tiempo esperame
Me has abierto la pasión
Esa Morena ...
Vuelve escucha esta canción
Que te llege al corazón.
Ven y dime a la cara que,
Ya no sientes lo mismo.
Me has revuelto al corazón
Esa Morena ...

[Estribillo]

Quiza no quiera saludar a la verdad
Pero mi verdad es que estoy preso en ti
Mi caliente aliento no pose libertad,
Sentimientos como telegramas, hablan por mi ...
Devorame otra vez...

[Estribillo] x2

 

 

 

''Cette Chanson est dédiée à la femme où pour la première fois je suis tombé amoureux''

 

Chaque nuit mon esprit navigue

Je suis un expert pour échapper à la réalité

Dans ce bateau , elle est si près de moi

Dans mes rêves , je peux la caresser

Comme toujours , elle me donne son amour

Elle me donne son corps , Ses Baisers et sa chaleur

Ses lèvres et ses dents sont comme des perles …

Le Matin je me réveille

Elle m'a fait découvrir la passion

Cette fille (Brune)

Réécoutes cette chanson

Jusqu'à ce qu'elle touche ton cœur

Viens et dis-moi en face que

Maintenant , tu ne ressens pas la même chose

Tu m'as retourné le cœur

Cette Fille (brune) ...

 

[Refrain]

Cette brune qui me rend fou
Cette brune qui me brise le cœur
Elle me tue petit à petit
Penser qu'elle a été seulement une allusion
Cette brune qui me rend fou
Cette brune qui me brise le cœur
Sa sympathie et son élégance me rendent amoureux

Elle est si spéciale comme cette chanson

 

Au début je l'ai rencontré à une fête Cette Fille (brune)

Avec un doux sourire elle m'a salué ,

Mon cœur s'est arrêté de battre

Et je ne pouvais plus dire un mot

En la regardant je lui ai demandé

J'espérais qu'elle voudrait revenir

Mais elle a refusé et sans me prêter attention ,

Elle m'a dit :

Donne moi du temps , attends moi …

Elle m'a fait découvrir la passion

Cette fille (Brune)

Réécoutes cette chanson

Jusqu'à ce qu'elle touche ton cœur

Viens et dis-moi en face que

Maintenant , tu ne ressens pas la même chose

Tu m'as retourné le cœur

Cette Fille (brune) ...

 

[Refrain]

 

Tu ne veux peut-être pas voir la vérité en face

Mais la vérité c'est que je suis ton prisonnier .
Ma chaleur ne veut pas connaître de liberté

Mes sentiments sont comme un télégramme , Ils parlent pour moi …

Dévore-moi une autre fois …

 

[Refrain x2]

 

 

Manon G.

Partager cet article
Repost0
22 février 2010 1 22 /02 /février /2010 17:55

Shakira

 

Shakira Isabel Mebarak Ripoll, nacida el 2 de febrero de197en Barranquilla en Colombia es una

cantautora .

Ella nació en el Caribe de una madre colombiana Nidia del Carmen Ripoll Torrado , y de un padre de Nueva York y se llama William Mebarak Chadid . Shakira tiene 7 hermanos y hermanas se llaman : Lucie, Alberto, Moises, Tonio, Patricia, Antonio y Eduardo.

A los 8 años, escribe su primera canción: «Tus Gafas Oscuras».

Está canción es dedicada a su padre que lleva gafas para esconder su tristeza de haber perdido a su hijo . Gracia a Monica Ariza , ella pasa una audicíón delante de Ciro pero no està convencido pero después de haber cantado en un bar en Bogotá ; embelezado, la hacen firmar un contrato para grabar tres discos.

A los 14 años ella graba su primero disco «Magia» , que se vuelve un pieza de colección.

«Peligro» es su segundo álbum en 1993, entonces ella sólo tenía 16 años. Ella elige hacer una pausa y termina el instituto .

En 1998, ella se hace pelirroja y sale su álbum «¿Dónde están los ladrones?» Con Emilio Estefan. Ella hace la ronda Tour Anfibio . Durante esta ronda , Shakira decide ser rubia .

Desde 2001, Shakira tiene relacíón con Antonio de la Rúa, el hijo del antiguo presidente argentino Fernando de la Rúa . Ellos se encontraron ,y tuvierron un flechazo .

 

http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:S3JDu9GRsphqwM:http://www.telechargement-mp3-gratuit.com/image/shakira.jpg

 


Letra de «Loba» :

Sigilosa al pasar
Sigilosa al pasar
Esa loba es especial
Mirala, caminar caminar

Quién no ha querido a una diosa licántropa
En el ardor de una noche romantica
Mis aullidos son el llamado
Yo quiero un lobo domesticado

Por fin he encontrado un remedio infalible que borre del todo la culpa
No pienso quedarme a tu lado mirando la tele y oyendo disculpas
la vida me ha dado un hambre voráz y tu apenas me das caramelos
Me voy con mis piernas y mi juventúd por ahí aunque te maten los celos

CH
Una loba en el armario
Tiene ganas de salir
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir

Tengo tacones de aguja magnetica
Para dejar a la manada frenetica
La luna llena como una fruta
No da consejos ni los escucha

Llevo conmigo un radar especial para localizar solteros
Si acaso me meto en aprietos tambien llevo el número de los bomberos
ni tipos muy lindos ni divos ni niños ricos yo se lo que quiero
pasarla muy bien y portarme muy mal en los brazos de algún caballero

Una loba en el armario
Tiene ganas de salir
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir

Cuando son casi la una la loba en celo saluda a la luna
Duda si andar por la calle o entrar en un bar a probar fortuna
Ya está sentada en su mesa y pone la mira en su proxima presa
Pobre del desprevenido que no se esperaba una de esas

Sigilosa al pasar
Sigilosa al pasar
Esa loba es especial
Mirala caminar, caminar

Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir.

 

Justine B.

Partager cet article
Repost0
21 février 2010 7 21 /02 /février /2010 18:18

Hijo de la luna

La letra:

Tonto el que no entienda

Cuesta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuro la luna hasta el amanecer
Llorando pedia
Al llegar el dia
Desposar un calé
"Tendras a tu hombre, piel morena
- Desde el cielo hablo la luna llena -
Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a él
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer."

Luna, quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
¿ Qué pretendes hacer

Con un hijo de piel ?
Hijo de la luna

De padre canela nacio el niño
Blanco como el lomo de un armiño
Con los ojos grises
En vez de aceituna,
Niño albino de la luna.
"! Maldita su estampa,
Este hijo es un payo
Y yo no me lo callo !"

Luna, quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
¿Qué pretendes hacer
Con un hijo de piel ?
Hijo de la luna

Gitano al creerse deshonrado
Se fue a su mujer cuchillo en mano :
"¿ De quién es el hijo ?
Me has engañado, fijo."
Y de muerte la hirio.
Luego se hizo al monte
Con el niño en brazos
Y alli le abandono.

Luna, quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
¿ Qué pretendes hacer
Con un hijo de piel ?
Hijo de la luna

Y las noches que haya luna llena
Sera porque el niño esté de buenas,
Y si el niño llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna …

Traduccion :

Idiot qui ne comprend pas, la légende qui comme ça

Dit qu'une gitane

implora la lune jusqu'au lever du jour

pleurant elle demandait un gitan qui voudrait

l'épouser par amour

«  tu auras ton homme, femme brune -depuis le ciel dit la pleine lune -

mais il faut donner, ton enfant le premier, quand il sera né »

Celle qui pour un homme,son enfant immole, bien peu l'aurait aimée.

Refrain:

Lune tu veux être mère

tu ne trouves pas l'amour qui exauce ta prière

dis moi lune d'argent, si tu n'a pas de bras, comment bercer l'enfant ?

Hijo de la luna ( fils de la lune )

 

D'un gitan cannelle, naquis l'enfant

tout comme l'hermine, il était blanc

ses prunelles grises , pas couleur olives

fils albinos de lune

 

«  maudit sois-tu batard

t'es le fils d'un gadjo

t'es le fils d'un blafar »

 

Lune tu veux être mère

tu ne trouves pas l'amour qui exause ta prière

dis-moi lune d'argent, si tu n'as pas de bras, comment bercer l'enfant ?

Hijo de la luna ( fils de la lune )

Le gitan se croyant déshonoré

couteau en main, sa femme alla trouver

« L'enfant n'est pas de moi

tu m'as trompé je vois »

A mort, il la blessa.

 

Lune tu veux être mère

tu ne trouve pas l'amour qui exause ta prière

dis-moi lune d'argent , si tu n'as pas de bras, comment bercer l'enfant ?

Hijo de la luna ( fils de la lune )

 

Et les soirs où l'enfant , joue et sourit

de joie aussi, la lune s'arrondit

Et lorsque l'enfant pleure, elle décroit pour lui faire

un berceau de lumière x2

 

El grupo:

Mecano es un grupo español formado en 1979. Está compuesto de una cantante: Ana Torroja (quién canta también en español y en francés ) y de los dos hermanos Cano : Nacho et José-Maria (guitarrista y compositor).

El grupo, originario de Madrid, comienza al momento de la movida ( años 80 ). El grupo conoce un gran éxito en España, pero también en América Latina y en Francia . Al principio, el grupo era constituido por Anna Torroja y José-Maria, quién hizo entrar a su hermano en el grupo. Este dió su estilo y orientó el grupo hacia un género musical más «pop» .

 

Discografía :

Mecano – 1982.                                    ¿Dónde está el país de la hadas ? - 1983

Ya viene el sol – 1984                           Mecano En Concierto – 1985

Lo Último De Mecano – 1986              Entre El Cielo Y El Suelo – 1986

Descanso Dom – 1988                         Aidalai – 1991

Ana|Jose|Nacho – 1998                      Mecano: Grandes Éxitos

Los grandes éxitos:

-Hijo De La Luna. (1986)                         -La Fuerza Del Destino (1988)

-Eungenio Salvador Dali (1988)            -Mujer Contra Mujer (1988).


http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:oTt7weFzGYMjCM:http://prod-nrjmedia.integra.fr/active/bitmap/436x327/mecano436-jpg_197365.jpghttp://t1.gstatic.com/images?q=tbn:pgtBK3addAXkuM:http://avedriomusica.files.wordpress.com/2008/07/mecano4c.jpg





Partager cet article
Repost0